Home > 総合 > 不要害怕出错(間違いを恐れてはいけない)

不要害怕出错(間違いを恐れてはいけない)

  • 2020-06-15 (Mon) 09:55
  • 総合

 毎朝、目覚めると、聖書に近しい暮らしをエンジョイしている人々の日々の思いが記してある本を読んでいる。以前に紹介したことのある Daily Guideposts 2020 (A Spirit-Lifting Devotional) だ。日記のように日めくりでアメリカに暮らすクリスチャンの信仰と思いが綴られている。私は本棚の上の神棚に手を合わせた後、コーヒーを飲みながら、その日の項に目を通している。
 最近読んだ中で印象に残っているのは次の記述。“I read once that, on average, women speak 20,000 words a day and men utter only 7,000 words.”  
 これは驚きだった。英語と日本語の違いはあろうが、英語話者は一日に男性であれば7千語、女性なら2万語もしゃべっているのか。独り身の私は一日、外出しなければ、一言もしゃべらない日だってある。それはさておき、上記の文章の書き手はさらに “The Bible in Fifty Words” というものを紹介していた。80万語近い聖書の教えがわずか50語で表現され得るのだという。以下の通り。
  “God made, Adam bit, Noah arked, Abraham split. Joseph ruled, Jacob fooled. Bush talked, Moses balked. Pharaoh plagued, people walked, sea divided, tablets guided. Promise landed, Saul freaked, David peeked, prophets warned, Jesus born, God walked, love talked, anger crucified, hope died. Love rose, spirit flamed, Word spread, God remained.”
 何となく分かると言えば分かるが、Bush talked. のくだりはさすがに面食らった。それで聖書を取り出し、Exodus(出エジプト記)を再読することにした。
                 ◇
 近くの公民館で開かれている中国語講座が再開したので、毎週木曜日午後に出かけている。講師の中国人出身者の生の中国語に耳を傾けることができるのはとても有難い。携行している小さいメモ帳のノートが一杯になったので二冊目に更新した。それで一等最初の頁を繰って見た。どんなことを書いているのだろうか。日付けは2016年5月となっている。嗚呼、そうだった。当時、近くの私立高校で催されていた中国語講座に短期間、通っていたのだ。今の公民館講座とは異なる。
 しかし、あの初めての講座の出席をスタートと見なせば、もう四年の歳月が流れたことになる。石の上にも三年というではないか。独学とは言え、四年も学習していれば、普通はそれなりの力をつけているのではないかいな、と改めて自問(落胆)せざるを得なかった。まあ、確かにそれなりに力はついているような気もするときもあるが、甚だ心もとない。まあ、まだ当分は試行錯誤しながら悪戦苦闘していこう。
 『単語力完全マスター(英日中)』で最近読んだ次の一文に引きつけられた。「当你试着说英语的时候,不要害怕出错」。(英語を話そうとする時、間違いを恐れてはいけません)。Don’t be afraid of making mistakes when you try to speak English. 英语を汉语(中国語)に置き換えると今の私だ。外国語を学ぼうとすれば、間違いを犯すのを怖れていては話にならない。その通り。数多くの間違いをおかしてその非を悟り、上達していきたい。

Home > 総合 > 不要害怕出错(間違いを恐れてはいけない)

Search
Feeds

Page Top